Translators Crew

Status
Hilo no abierto para más respuestas.

Lacrymossa

Guest

IntroductionApplications



  • T R A N S L A T O R S
    C R E W


    We introduce you to the Translators Crew, whose purpose is helping the game itself by translating minigames, events, threads and any other official content alike to every language in order to facilitate the understanding of the content for everyone.


    The crew was founded on 4th June 2017 by Lacrymossa, who has been privileged for creating such team by Soulzone who is the tools developer and also an administrator. The translators crew is for now an unofficial volunteer team. Volunteers apply for joining the crew, and after the application stage, they get the opportunity to be a part of us. Note that the translators have NO PERMISSION on the forums. Translators are liable to translate every content to their languages that the crew leaders indicate for them. Thus, the content (as long as it is official) gets to be used in every community (everywhere in the game and the forums).


    Leaders:
    • Lacrymossa

    Translators:
    • Lacrymossa [EN]

      [*]

      Antfield

      [ES] [BR]
      [*]

      Emanuelle

      [EN] [RO]
      [*]

      Enzer

      [EN] [RO]

    04.06.2017 - Lacrymossa created the Translators Crew. Emanuelle has joined for [RO] and so has Antfield for [ES] and [BR].

  • To join the Translators Team, firstly, you have to send a private message to @Lacrymossa (me) on the forums. Then, you are supposed to talk about yourself and the languages you speak. And that's it! After that, you'll be asked a few questions. If you get accepted, we'll reply back to your message. Good luck!

 
Last edited by a moderator:

Cyand

¡Ándale! ¡Ándale!
This is such a good idea,
wishing you luck!
 

Cryaotic

¡Ándale! ¡Ándale!
This thread has been closed.
Unfortunately, if you're going to make a group meant to assist official threads or anything like such, you must ask for permission from a sentinel and we can talk about it among the EN team whether we need a group like this or not.

We don't need a "Translation Crew" in EN, as anyone can just translate it for us.
Please refrain from making a group like this which would include you editing peoples topics.
You may offer us translation assistance, and if we allow you to then you can shoot one of us a conversation with the translation conversion.

If you have any other questions, feel free to PM me via conversation 1 on 1.

This will not be an official team. We can have staff members from different communities to just translate things for us already; there is no need for another 'crew'.
 
Status
Hilo no abierto para más respuestas.
Top
"Dev-TR" theme by Soulzone